「十三點」與「十二點六十分」 「十三點」這上海方言,詞義大抵是怪裡怪氣,傻頭傻腦的,大多用作取笑或不傷感情的罵人話。 由於使用頻率極高,由「十三點」這方言衍生出不少與「十三點」完全同義的隱詞或暗喻,看得令人會心微笑。 例如「B拆開」便是「十三點」的同義詞,只不過這詞語已化身成一道謎題,要人動動腦筋猜一猜:把英文字母「B」字拆開,就成一豎一彎的阿拉伯數字「13」。 另一個表示「十三點」的隱詞是「十二點六十分」...
儂好 上海話雄霸邵氏影城 上海作為中國內地第二大城市,其上海話,即上海吳語(又稱滬語)於1930年代曾盛極一事,50年代香港的文化及電影圈,更是上海人的天下,但自80年代後期,上海各學校統一用普通話授課,懂上海話的人已愈來愈少。 中國建國後的50年代,不少上海人(上海話讀作「上heir人」)移民香港,邵氏父子電影公司(即邵氏兄弟的前身)老闆邵醉翁便是其一。他操一口寧波上海話:「阿拉」(即我們)、「儂好」(即你好)、「謝謝儂」(即謝謝你),懂者不多。 老闆是上海人,編劇部也聘用了不少上海文人,上海話充斥了整個片場,當時...
工夫茶是食的 潮州人吃飯喝茶,都用「食」字,「食飯」叫「蓆伴」,喝茶叫「食茶」(音:蓆嗲),當中又最愛喝「工夫茶」。 「工夫茶」的「工夫」,跟「打功夫」的「功夫」並不一樣。「工夫茶」一詞最早出現在清康熙年間,據說是福建武夷山上最上品的茶種,慢慢演變成一種品茶的程式,即泡茶的動作及過程。 「工夫茶」(音:近扶爹)的「工夫」,在潮州話的意思是仔細、講究的意思,而不是耍功夫的「功夫」。 泡工夫茶需要用一個細小的...
清明時節「風」紛紛 「清明時節雨紛紛,路上行人欲斷魂」這兩句話大家都耳熟能詳,語出唐.杜牧名詩《清明》。事實上,清明時節不單「雨紛紛」,更有溫暖舒適的「清明風」。 每個清明節或其前後日子,定必細雨紛飛,幾乎沒有例外。然而,除了綿綿細雨,還有溫軟的「清明風」。據《淮南子·天文訓》:「明庶風至四十五日,清明風至。」古人將一年「八風」都起了名字,就是立春的「條風」(東北風),春分「明庶風」(東風),立夏的「清明風」(東南風),夏至「景風」(南風),立秋的「涼風」...
每日一詞 香九齡 能溫席;教於親 所當執 《三字經》是國學經典,教導我們做人做事的態度。其中,教導孝順的就有「香九齡,能溫席。孝於親,所當執」。 是誰那麼有孝心?他並不是叫做「香九齡」,他全名是「黄香」,當年九歲,所以在故事中是「香九齡」。 這是一個東漢時的故事:這個只有九歲的孩子黃香,非常孝順父親,小小年紀已幫忙做家務減輕父母的負擔。夏天時,他會用扇子把蓆子給扇涼了,才請父親上床睡覺。天氣變冷了,他會在父親睡覺前,先鑽進被窩裏躺暖後,...