刊登日期 : 12/10/2022
幾年前內地有一套叫《青島往事》的電視劇,兩名女角在劇中的名字分別叫作大嫚及小嫚,有趣的是,在青島話及膠東方言當中,大嫚有「女孩」的意思,通常是長輩對晚輩女孩的稱呼,因此說青島女生的故事用上大嫚小嫚,是挺有意思的。
一直以來,大嫚一詞相傳源自於德語。
在德語當中,女士、小姐是Dame,複數就是Damen,由於青島在19世紀末20世紀初曾被德國強佔管治,因此這種德語中文也出現在青島,故此有人認為這種稱呼也只有百多年歷史而已。
此外,在青島話當中原本只有大嫚沒有小嫚,小嫚估計是後來才出現,用來形容更年輕的女生。
不過,也有人認為早於清嘉慶年間,大嫚一詞已見於上奏朝廷的奏摺之上。然而,相關文章提及《審理昌邑縣案犯於即良因瘋毆傷大嫚身死依律擬絞監候等請旨事》並沒有全文內容出現,僅指出「這份文獻保存在中國歷史第一檔案館」。因此,到底「大嫚」一詞是與德語有關,還是古已有之,就不得而知了。