金窩銀窩不如自家的狗窩 「金窩銀窩不如自家的狗窩」意思是說,相比金碧輝煌、富麗堂皇的房子(金窩銀窩),還是自己的家最幸福;此處的「狗窩」是一種自謙之詞。 西方也有兩句類似含義的話,其一是「Every bird likes its own nest the best」,第二個是「East or west, home is the best」。第一句的意思是所有的雀鳥只喜歡自己的巢穴;第二句的意思是不論東或西,自己的家是最好的。 不過,筆者認為,相...
入鄉隨俗 英語怎麼譯? 入鄉隨俗指的是到了某個地方,就順從某個地方的風俗習慣,尊重別人的文化,這個成語最早出自戰國時代。戰國·莊周《莊子·山木》:「入其俗,從其令。」後世據此典故引伸出「入鄉隨俗」這成語。 這裏想談的是它的英文譯法:Do as Romans do in Rome,意思是跟隨羅馬人在羅馬所做的事情。「入鄉隨俗」跟羅馬帝國及羅馬人拉上關係呢? 羅馬帝國最鼎盛的時期大約在中國古代的漢朝。其首府羅馬城在公元前100年至公元400年,是世界上最大的城市,直至公元500年,土耳其的君士坦丁堡...
每日一詞 聖誕鐘買滙豐 聖誕節又到了,香港的股壇有一句老話,就是「聖誕鐘買滙豐」,究竟滙豐與聖誕有甚麼關係? 滙豐指滙豐銀行,是香港三大發鈔銀行之一,一直是香港金融及商業活動的重要支柱之一。 早在70、80年代至2000年左右,滙豐收益及增長穩定,是香港優質藍籌股。每逢年終臨近,基金經理為了做好全年業績,都爭相買入滙豐以推高業績,恒生指數也因此在12月份多數會升。股市便有聖誕節時買滙豐的說法了。 滙...