刊登日期 : 24/01/2022
這話的意思是傾覆了的巢穴,怎可能有完整的卵可以留下?比喻整體一旦傾覆,個體也無法倖存。這話出自孔子後人,兩個八、九歲兒子之口。
語本《後漢書 . 孔融傳》:「二子方弈棋,融被收而不動。左右曰:『父執而不起,何也?』答曰:『安有巢,毀而卵不破乎!』」
孔融是孔子之後,年少時已因道出「小時了了,大未必佳」已被讚頌,亦有「孔融讓梨」的故事。長大後的孔融,對挾天子以令諸侯的曹操嗤之以鼻,經常譏諷曹操。官渡之戰前夕又公開散佈失敗言論,令曹操非常惱怒。最終,曹操對孔融忍無可忍,以不孝之罪將孔融一家大小全部處死。
在孔融被抓期間,孔融哀求使者放過兩名只有八、九歲的兒子。兩名兒子當時正在玩耍,卻不慌不忙地跟爸爸說道:傾覆了的巢穴,怎可能有完整的卵可以留下?表示他們也知道自己不可倖免於難。
除了為人熟悉的「覆巢之下無完卵」,這話也可以寫作「破巢之下安有完卵」。