金山阿伯 廣東省的江門台山、潮汕、梅州等地,都是著名僑鄉,當年不少來自這些地方的壯丁飄洋過海打工,因此衍生出一個詞語:金山阿伯。 在19世紀時,美國西岸、澳洲及新西蘭等地先後發現金礦,出現一股「淘金熱」。美國西岸就被稱為舊金山,澳洲及新西蘭就被稱為新金山。 開採金礦需要龐大的勞動力,一些礦主就以低廉的工資聘請中國勞工前去開礦。 這些飄洋過海工作的華人在外工作多年,累積了一些儲蓄,部分人一把年紀才回鄉成家立室,這些人就被...
每日一詞 喬遷之喜 祝賀他人搬入新居,會說「喬遷之喜」。為何搬家被稱為「喬遷」?「喬」是什麼?這其實源於一個關於鳥兒的美妙比喻。 「喬遷」一詞源出最古老的詩歌總集《詩經·小雅·伐木》:「伐木丁丁,鳥鳴嚶嚶。出自幽谷,遷於喬木。」唐代孔穎達疏解曰:「喬,高也。遷,移也。謂鳥從低處移居高處也。」 《詩經》中描繪了一幅生動的圖景:在砍伐樹木的叮咚聲和鳥兒的嚶嚶鳴叫中,鳥兒從幽深昏暗的山谷裡飛出來,遷移到高大挺拔的樹木之上。 ...