刊登日期 : 2026-01-02
中國古代一男一女首次結婚,便成為「結髮夫妻」,原來男女雙方洞房的一晚,真的會把各自頭髮剪下來結在一起,象徵永結同心,白頭到老。二人攜手組成一個幸福美滿的家庭。
古人珍視頭髮,視之為父母所授、生命的一部分,故男女皆蓄長髮。這份珍重,也體現在人生的兩大儀禮中。
首先,「結髮」本是成人之禮。男子年二十行「冠禮」,將頭髮盤起固定;女子年十五行「笄禮」,以簪子束髮。此禮一成,便意味着成年,可以開始談婚論嫁了。
爾後,「結髮」更成為婚姻的盟誓。到了漢代,它演變為新婚儀式的重要環節:洞房之夜,新人共坐床畔,男左女右,各取一綹頭髮相互纏結,以此象徵兩人身心相繫、永結同心,自此便是「結髮夫妻」。此舉寄託了「白頭偕老」的深切期盼,二人也將由此攜手,共築家室。
這份莊重的情感,在漢代蘇武《李陵錄別詩》中亦有印證:「結髮為夫妻,恩愛兩不疑。」詩句樸素而深情,道出了結髮為盟後,夫妻間應有的信任與恩愛。