澳門土生葡人為甚麼又叫「鹹蝦燦」?

  當我們聽到別人說某人是「燦」,即使不明白具體所指也必會聯想到與「過時」、「老土」有關,總之就是低人一等的意思。那麼,你又聽過「鹹蝦燦」嗎? 

  老一輩的人必定聽過「鹹蝦燦」,那就是從前澳門人對土生葡人的謔稱。那又與鹹蝦有甚麼關係?

  從前,澳門沿海盛產「鹹蝦膏」,在澳門成長的葡萄牙人特別喜歡吃,會把中式的鹹蝦膏當芝士塗於西式班戟或多士。因為西式班戟與中式煎薄鐺(也寫作薄罉)相似,當地人見這種不中不西的吃法,嘲笑為「鹹蝦撑」。

  「鹹蝦撑」後來慢慢演變就讀成「鹹蝦燦」了,但隨時間流逝,這一詞現在已不常用了。

  延伸閱讀:神州冷知識|澳門別名一大堆 「梳打埠」你聽過未? 

 

猜一字:一隻狗張開嘴

  中文造字規律中有「形聲」字,顧名思義是以形像和聲音塑造成字,想像力豐富的話學中文字應該覺得趣味無窮。猜字謎語也有不少與形聲字有關的。

  謎面:一隻狗張開嘴。

  一隻狗若是把嘴張得大大的話,會是怎樣的情境?有說「狗嘴吐不出象牙」,若非與牙齒有關?

  錯了。

  一隻狗張開嘴,可以想像為「犬」和「口」,張大嘴,有兩把口,就成了「哭」字了。

  延伸閱讀:天雨粟 鬼夜哭  

日啖荔枝三百顆

  盛夏荔枝當造,吃幾顆鮮甜多汁的荔枝,絕對是人生一大樂事。「日啖荔枝三百顆,不辭長作嶺南人。」提到荔枝,不少人會想起蘇軾的這首詩。蘇軾不僅是宋代著名文學家,還是個不折不扣的「美食家」。

  蘇軾仕途坎坷,於宋哲宗紹聖元年被人告以「譏斥先朝」的罪名,貶至嶺南。自他在惠州第一次嚐到荔枝後便十分喜愛,後來更多次在詩文中提及,其中最著名的便是《惠州一絕》中《食荔枝》一則。

  詩中首句「羅浮山下四時春」中的羅浮山位於廣東東江北面,是著名風景區。第二句筆鋒一轉,「盧橘楊梅次第新」,就說到了枇杷...

「空穴來風」源自一段君臣對話?

  形容「事出必有因」,會用「並非『空穴來風』」來形容,究竟空穴如何有風?這個看似是科學題,實際是來自宋玉與楚頃襄的一段對話。

  宋玉是戰國楚國的辭賦家,有一次他倆陪侍楚頃襄王遊蘭台時,正好有一陣風吹來,楚頃襄王就敞開衣襟,迎着涼風,讚嘆說:「這陣風真使人爽快極了!是我和百姓所共享的吧?」

  宋玉聽了不以為然,因為楚頃襄王一向驕奢無道、耽於逸樂,便想藉此諷刺一下。

  宋玉:「這是大王獨有的風啊,百姓哪能共享呢?」

  楚頃襄...

「老頭子」與乾隆皇帝有關?

  在北方,常聽到年老奶奶稱呼老伴為「老頭子」,在街上也不難聽到對年老的男子稱「老頭子」,究竟「老頭子」是一個怎樣的稱呼?

  老頭子是一個民間俗語,年老的男子會被稱為老頭子,妻子也會稱丈夫為「老頭子」,幫會首領也會被稱為老頭子,用法十分廣泛。

  在湖北,「老頭子」甚至是對爸爸的尊稱。湖北人會稱爸爸作「老頭」,與稱呼父親一樣親切,沒有貶義的意思。

  不過,老頭子的稱呼,最早出自鐵齒銅牙紀曉嵐之口。

  晚清遺老徐珂編撰的《...

「十三點」與「十二點六十分」

  「十三點」這上海方言,詞義大抵是怪裏怪氣、傻頭傻腦的,大多用作取笑或不傷感情的罵人話。

  由於使用頻率極高,由「十三點」這方言衍生出不少與「十三點」完全同義的隱詞或暗喻,看得令人會心微笑。

  例如「B拆開」便是「十三點」的同義詞,只不過這詞語已化身成一道謎題,要人動動腦筋猜一猜:把英文字母「B」字拆開,就成一豎一彎的阿拉伯數字「13」。

  另一個表示「十三點」的隱詞是「十二點六十分」...

生骨大頭菜

  在廣東話俗語當中,形容寵過了頭的孩子,叫作「生骨大頭菜」。為甚麼?

  原來是和大頭菜的生長有關。

  大頭菜即是大頭沖菜,是廣東一帶的傳統風味名菜,這種菜通常會被人取出莖部作醃製鹹菜之用,蒸肉餅、蒸魚都會用到。但如果大頭菜種得不好的話,菜中的纖維便會又粗又硬,吃菜時便會弄得滿口是渣,就想像有骨頭一樣,難以下嚥。

  農民會以「種壞」來形容這種不好的大頭菜,而「種壞」又...

一鑊粥  

    「一鑊粥」是廣東方言,比喻一團糟、一個爛攤子。這個詞由來是怎樣的呢?

  「一鑊粥」源自歇後語「煲燶粥——大煲夾渴」。

  粥的特性是粘稠,有如漿糊。粥煲燶了,便更為黏稠,又不能吃。粥的這個形態,反映做事並未完成,半途而廢,一塌糊塗。

  如果有人把「一鑊粥」來個胡搞,把粥搞成「泡沫」,就等同「搞到一鑊泡」,事態便更嚴重了。