「張中和」與「尊重我」

  隨着文化交流日益密切,外來語言常融入當地語言當中,出現「本地化」現象。

  近年,不少香港人對普通話已達到「聽得懂、說得準」的程度,還有人將廣東話和普通話融合使用,甚至成為網絡潮語。

  在2022年流行的網絡潮語當中,便有「張中」及「張中和」的說法。

  這潮語表面上看起來像一個人名,其實意思就是「尊重我」,即是以港式口音,讀出普通話中「尊重我」的讀音。

  至於不被尊重在網絡潮語當中又有另一說法,就是「0尊」。0就是零,尊就是尊重,0尊的意思就是缺乏尊重或毫不尊重。

  除了張中和外,香港近年出現部分潮語也是普通話的諧音,例如「炒雞」意思就是「超級」、「辣雞」意思就是「垃圾」等。

  延伸閱讀:特首都用的潮語:「世一」

「少飯」又叫「扣底」?

  現今社會大眾關注健康飲食,買外賣時都會要求「少飯」,減少浪費之外又吃得健康一點。大家知不知道「少飯」原來還有別的叫法?

  「少飯」在以前原叫做「扣底」,也就是減少白飯份量的意思。香港二戰後百業蕭條,當時政府為增加稅收,曾於1946年開徵飲食稅,凡餐館賣出的任何小菜都要徵稅,只有碟頭飯例外。

  於是有人便想到以碟頭飯「扣底」的方法來避稅,即是買賣碟頭飯時,只要餸菜不要飯,變相只買小菜但又不用徵稅。「扣底」就解作為「扣...

烏利單刀  

  足球比賽通常看得人緊張萬分,如有球員表現失準,就更會令球迷鼓躁不安,例如某球員在面對球門時單刀不入,失掉黃金機會,只能伏地怒罵,有網民就形容為「烏利單刀」。

  「烏利單刀」是廣東話中的一個常用俗語,意思是辦事辦得糊里糊塗。

  相傳這句俗語源自新會一帶,話說元朝滅宋之後,有一名鎮守當地的蒙古將領名叫烏利,此人兇猛非常,經常拿大刀到處欺壓平民,當地居民對他極為反感。

  有一天,烏利在坐船渡江時,船在江中心沉沒,由於烏利是蒙古人,不熟水性,於是一命嗚呼。

  ...

「雞碎咁多」即有幾多?

  「半斤八兩,雞碎咁多都要啄」。這兩句來自粵語著名流行曲《半斤八兩》的經典歌詞,道盡香港每一代打工仔的心聲。

  「雞碎咁多」是一句廣東人常用的俗語,意思就是很少、很有限的意思,通常是用來形容與金錢相關的事物,例如工資、儲款等。

  很多人以為雞碎的「碎」字是代表很少的意思,但其實雞碎的正寫應為「雞膆(粵音 素)」。雞膆的膆是指鳥類(包括雞隻)喉嚨下面一個用作暫時裝食物的器官。《文選.潘岳.射雉賦》有載:「當...

牛市熊市「咁」樣睇?

  股票市場經常出現波動,股評人往往設計一些指標,指例如恆生指數會在某一點數之間上上落落,若跌穿這個點數便進入「熊市」,反之升穿的話便是「牛市」重臨。

  「牛熊市」說法其實源自外國。在牛津英文字典當中,最早於1891年出現牛市(bull market)一詞。至於相關由來,有人說是因為牛在攻擊時兩眼向上兼牛角上頂,因此在股票市場出現升市,大家又看好大市繼續上升,就稱之為「牛市」。

  相反,熊在攻擊時是兩眼向下,雙手往下拍擊。因此大家對股市前景看淡以...

「壕」語新解

  在現今網絡世界中,不但有很多新創作出來的潮流用語,而且不少的中文詞語亦被演繹出新的意思,「壕」就是其中一個。

  「壕」,原本的意思是一道溝,有護城河、城壕的意思;在戰場上則有戰壕、壕塹之稱。

  而在網絡世界中,壕的意思就是「土豪」,即把壕字左右部分分拆出來理解。「土豪」指的是一些喜歡炫富的暴發戶,財大氣粗的有錢人。

  現今網絡遊戲流行「課金」,即在遊戲中消費如購買武器道具等,部分玩家花費甚巨添置過多厲害的...

「飯圈」新解  

   早前看到一篇報道,標題是「為何『飯圈』戾氣這麼重」。「飯圈」不是吃飯的圈子嗎?為何會有戾氣?

   「飯圈」是指追星族組成的粉絲圈。粉絲是英文的「fans」的音譯而來,泛指一群熱衷於某一事物或者人物的人,當中的「fan」可音譯為「飯」,粉絲群體組成的圈子就被叫做「飯圈」。

   「飯圈」一詞在內地較常見,其以偶像為中心,依托各種網絡社交媒體建構自己的生活和行為方式,久而久之形成了一種以「追星」...

冷僻字系列|囧

  囧通冏(音:炯),是近年流行於網絡的一個字,因其字型好像一個人失意時雙眉彎下的表情,所以在網絡上就被用來形容失意或窘迫的狀態。不過,這其實是一個古字,意思還大有不同。

  囧,本義是透光通明的窗戶,跟「囪」一樣都是「窗」的象形字。甲骨文中又用作地名,古書中的「黍于囧」表示在囧地種黍。

  這個古字十分少用,直至21世紀,網絡上開始流行表情符號,這個字也被網民當做表情符號來用。

  囧字的「八」像一對委屈的八字眉模樣,「口」像驚訝、窘迫時張開嘴的表情。普通話的囧與窘同音...