受人二分四  

  「受人二分四,做到索晒氣!」相信這兩句話也是不少香港打工仔心聲,作為「全球最累城市」排行榜長期穩佔前列位置的城市,香港人每周工時長也常見。工時長,又要受老闆氣,無非就是為了薪水。

  「受人二分四」是一個廣東俗語,意思就是受僱於人,當中又有打工時吃苦的含義。那麼,「二分四」是怎樣的一道算式?

  「受人二分四」的說法,始見於廣州茶樓。

  在清末時期,廣州的茶樓生意相當興旺。由於客人多、生意好,因此酒樓需要聘用大量雜工,而他們的月薪大約為1元。當時1元即是1個銀元,1個銀元重七錢二分。每個月工資1個銀元的話,平均每日就只有二分四厘白銀,亦即是「二分四」了。

  由於酒樓雜工相當辛苦,因此「受人二分四」便有死忍死捱也要完成工作的意思。這個後來漸漸引伸為打工仔要捱要受氣的意思了。

 

麻甩源自法語?

  廣東話俗語中,「麻甩佬」通常用來形容某些中年男性,略帶貶義。

  麻甩,在廣東話當中有粗野、粗魯的意思,多數用來形容男性,常見的有「甩麻佬」。至於這個說法的由來,就有不同的說法。

  其中一個說法是在清代時期廣州有不少來自比利時的傳教士,部分傳教士的專業是醫生,通過藉替當地人看病而傳教。

  由於部分比利時人說的是法語,法語稱病人作「malade」,發音像「麻甩」...

「甩底」原來與吃有關?

  做人做事,最重要就是有交代、守信用。答應別人卻臨時失約,這種「甩底」的行為的確要不得。

  「甩底」,在廣東話當中有失約、失信於人的意思,原來這個說法與廣東的飲食文化有關。

  在古時,廣東人喜以瓦煲作煮食工具,特別是煮粥煮湯時便會用到。然而,瓦煲時間用得長了,煲底因長期受爐灶之火所燒,變得脆弱;重複使用後最終可能底部脫落,那麼原本在瓦煲中煮好的食物也因而傾倒出來,令原本餚煮的美食遭泡湯...

「壕」語新解

  在現今網絡世界中,不但有很多新創作出來的潮流用語,而且不少的中文詞語亦被演繹出新的意思,「壕」就是其中一個。

  「壕」,原本的意思是一道溝,有護城河、城壕的意思;在戰場上則有戰壕、壕塹之稱。

  而在網絡世界中,壕的意思就是「土豪」,即把壕字左右部分分拆出來理解。「土豪」指的是一些喜歡炫富的暴發戶,財大氣粗的有錢人。

  現今網絡遊戲流行「課金」,即在遊戲中消費如購買武器道具等,部分玩家花費甚巨添置過多厲害的...

「爸爸」的由來

  大家會怎樣稱呼自己的父親?

  「父」:是由象形文字演變而成的,意思是一雙拿着工具的手。至於拿着甚麼工具則有兩種說法:一、棍棒,用以管教子女;二、斧頭,代表勞動工作,兩者都反映父親在家中的角色。

  「爸爸」:由「父」與「巴」結合起來,「巴」意為「附着」、「黏着」,形象地描繪孩子爬到父親背上、黏著在父親腿上的情景。1945年,上...

咪書

  在香港,不少人將鑽研讀書說成「刨書」,還有一個類似的說法,更多用來形容學生應付考試時溫書的情況,這個說法就是「咪書」。

   在粵語當中,「咪書」形容一個人認真學習及複習。「咪」是一個借用詞,關於其本字,說法不一。一種考據認為本字是「䀛」。《說文解字·目部》載:「䀛:目冥遠視也。」《廣韻》亦載:「䀛:䀛眼久視。」由此推論,長時間讀書的行為被稱為「䀛書」,粵語中常被人寫成「咪書」,與「咪高峰」的「咪」(mai1)相同。...

飽死荷蘭豆

  「荷蘭豆」是大家生活中經常吃到的食材,那「飽死荷蘭豆」又有甚麼含義呢?

  「荷蘭豆」何時引入中國?17世紀時,荷蘭人侵佔台灣,把「荷蘭豆」帶了進來。《臺海采風圖》中記載道:「灣豆,種出荷蘭國,台人竊種而植。實於春夏,亦實於冬。」

  民間有一種說法認為,「荷蘭豆」屬於外來菜蔬,價格較高,能吃上「荷蘭豆」的家庭非富則貴,能吃上的人自然以此自豪。有些人因自恃能吃上荷蘭豆而趾...

打劫紅毛鬼 進貢法蘭西

  隨着時代變化,一些俚語正被人淡忘、甚至消失。「打劫紅毛鬼,進貢法蘭西」就是其中一句。

  此處的「紅毛鬼」最初指荷蘭人,荷蘭於1624年佔領台灣,當時台灣人因其毛髮偏紅色而稱之為「紅毛鬼」。在廣東地區,「紅毛鬼」也常泛指英國人。而「法蘭西」則指「法國人」,取自英文「France」的譯音。

  這句俚語背後,牽涉一段曲折的歷史。1662年,鄭成功率軍從荷蘭殖民者手中收復台灣。然而到了18...