大龍鳳  

  「大龍鳳」原是廣東傳統藝術—粵劇衍生出來的一個詞彙,不過,實際卻有「做場好戲來騙人」的意思,帶有貶意。

  「大龍鳳」,其實是香港六十年代初一個粵劇團的名字。由何少保做班主,紅伶包括麥炳榮、鳳凰女和譚蘭卿。這粵劇團有幾齣拿手好戲,包括《鳳閣恩仇未了情》、《蠻漢刁妻》、《痴鳳狂龍》等。 

  這些粵劇的特色,多是大鑼大鼓、大吵大鬧的,觀眾們看得十分投入,氣氛非常熱鬧,所以人們喜歡以「大龍鳳」來形容一些大吵大鬧,或有心做戲給人看的戲劇類型。

  漸漸地,大家將「大龍鳳」這詞彙引伸為故意做場好戲給其他人看,用來騙人,或博取同情。

  在日常話語,有時或會聽到:「剛才那人一哭二鬧三上吊, 做了一場「大龍鳳」」目的就是要「博人同情」的意思。

大雪兆豐年 無雪要遭殃  

  今天(12月7日)是「大雪」,是二十四節氣中第二十一個節氣,也是冬季的第三個節氣。在古代社會,大雪是冬季其中一個重要的節氣,表示正值寒冬,對隨後的氣候有重要的啟示效應。

  「大雪」到臨,北方地區會受冷空氣影響,往後日子常出現較大的降雪,引起地面積雪。

  「大雪」對往後的天氣又會有甚麼啟示呢?在北方有俗語:「大雪兆豐年,無雪要遭殃」,意思就是大雪當日有下雪的話,就會是兆豐之年;沒下雪的話就要遭殃。

  究其原因,雪是水凍結的形態,大雪下雪意味着冬天下雪量充足,能防止春...

南瓜燈原來是「蘿蔔」做的?

  過去多年由於西方文化影響,大家在香港也會過萬聖節,而且逐漸變成一個歡樂的節日,南瓜燈也成為這個節日必備的玩意;而這個西方節日也逐漸本地化,不少南瓜產品都大受歡迎。   到底這顆南瓜頭正確的名稱是甚麼?又為何會與萬聖節扯上關係?

  近日網絡上就瘋傳一張相片,荷里活動作巨星史泰龍與阿諾舒華辛力加,一同用電影中Rambo的求生刀雕刻南瓜頭迎接萬聖節,引起全球網民的集體回憶。

  南瓜頭(Jack-O’-Lantern),又稱作傑克燈籠、傑克燈等等,是萬聖節當中最廣為人知的象徵物。

  傳說愛爾蘭有一個名叫 Stingy Jack ...

麻甩源自法語?

  一些廣東話俗語,也真的是通俗得來也十分粗俗,例如部分人會以「麻甩」來形容中年男性,每次聽到「麻甩佬」這稱呼也覺得有點無禮。

  麻甩,在廣東話當中有粗野、粗魯的意思,多數用來形容男性,常見的有「甩麻佬」。至於這個說法的由來,就有不同的說法。

  其中一個說法是在清代時期廣州有不少來自比利時的傳教士,部分傳教士的專業是醫生,通過藉替當地人看病而傳教。

  由於部分比利時人說的是法語,法語稱病人作「malade」,所以看到有人來...

一鑊粥  

    「一鑊粥」是廣東方言,比喻一團糟、一個爛攤子,如把某項目搞得一塌糊塗,我們會說「搞到一鑊粥」,這跟「搞到一鑊泡」同出一轍。

  「一鑊粥」源自「煲燶粥」的歇後語:大煲夾渴(渴,git6,音傑),後來簡化成「一鑊粥」。

  粥的特性是稠且具黏性,有如漿糊,粥煲燶了,便更為黏稠,又不能吃,粥的這個形態,反映做事並未完成,半途而廢,一塌糊塗。

  如果有人把「一鑊粥」來個胡搞,粥會被搞成「泡沫」,就等同「搞到一鑊泡」。

 

一抽二掕

  購物過後,兩手拿着幾袋戰利品回家的樣子,常用「一抽二掕(lang3)」來形容。

  一抽二掕,也有人寫成「一抽二襱(lang3)」,讀音和意思都是一樣的。

  究竟甚麼是「掕」?「掕」字有用繩紥緊,用勾掛住,或者把東西捆在一起的意思。「一抽二掕」形象化地描述了左一袋右一袋的樣子。

  形容同樣景象的,廣東話中還有「藤掕瓜、瓜掕藤」,也非常常用。

  延伸閱讀:在天願作比翼鳥 在地願為...

「抵冷貪瀟湘」與林黛玉有關?  

   最近天氣寒冷,不少人苦惱出門時穿甚麼衣服才夠暖。   然而,即使天氣再冷,總會有人愛穿得少,老一輩的人通常會以「抵冷貪瀟湘」來形容。

  「抵冷貪瀟湘」,意思就是人們因愛美貪靚而穿得不夠,以免因穿得太多而顯得浮腫難看,即使難受仍心甘命抵。

  不說不知,抵冷貪瀟湘中的「瀟湘」源自《紅樓夢》中林黛玉所住之處瀟湘館。

  這裏的「瀟湘」二字引用了帝舜同瀟湘二妃娥皇、女英的典故,她們二人都是美女,因哭舜而自投湘水尋死。後人為了紀念她們,就以...

庹縮

   如果被人說「庹縮」,你的形象就沒了。

  「庹縮」,粵音為「度叔」,意即形容很懂得精打細算、甚至佔別人便宜的人。遇到這種人的話,就要避而遠之。

  明朝梅膺祚所撰的《字彙》中說「庹,兩腕引長謂之庹。」意思是說, 指成人兩臂左右橫伸之間,由左手的指尖到右手指尖的距離,合起來約有五尺。《直語補證 · 庹》中則說:「以手量物長短曰庹。」

  總之...