怪獸家長

  昨天講介紹的「直升機父母」一詞,大約2000年左右在美國首先出現,位處亞洲地區的日本,則在差不多時期則出現「怪獸家長」的稱號。

  直升機父母以孩子為中心,盤旋在孩子周圍,需要時便降落,為孩子解決困難;怪獸家長則源於對學校、教育機構、老師、補習老師等的控訴。

  怪獸家長,又稱怪物家長、恐龍家長,普遍認為這詞彙是一個名叫福向山洋一的日本人在教育雜誌上提出的,反映家長對學校提出不合理的要求。

  基本上,怪獸家長是將不合理要求不斷向教職員投訴,他們甚至向較高的教育單位作出投訴,間接給前線教職員增添壓力。2008年,日本電視劇「怪獸家長」的出現,更令此詞成為熱話。東南亞地區如南韓、台灣、香港和中國內地也紛紛提出,「怪獸家長現象」。

  本港曾有學生以電腦程式入侵學校電腦後被揭發,家長只歸咎教師教導無方,以及香港教育制度過於呆板;亦有高中生參加夏令營時,家長怪責老師及相關職員不給孩子盛飯,因孩子在家一直是傭人盛飯的;甚至有家長指謫老師給兒女的成績過低而不滿,並作出投訴。

  具學識與智慧的家長愈多,但對孩子的過度溺愛卻成為新常態,對社會究竟是好事還是壞事?

白糖炒苦瓜 同甘共苦

  白糖炒苦瓜並非廣東菜式,而是幾乎被遺忘的廣東話俗語。

  「白糖炒苦瓜」的歇後語是同甘共苦,就像在炒苦瓜時加上白糖,稍為中和苦瓜的苦味道,吃起來帶點甜甘也帶點苦澀,比喻在幸福美好或面對困苦患難時,都願意一同渡過。

  例如,這對老夫婦恩愛非常,他們大半生共同經歷飢荒戰亂,也有過安穩富足的生活,如白糖炒苦瓜般,同甘共苦,不離不棄。

  話說起來,這個俗語想像...

落湯雞

  被大雨淋濕身體或掉落水中,渾身濕透,我們會以「落湯雞」來形容,形象十分鮮明,就像煲雞湯時,將整隻雞放落水中一樣,但為什麼會叫落湯雞,而不叫落湯鴨呢?

  鴨子是兩棲類動物,能在水中游,也能在地上走。牠的羽毛能防水,被雨淋後抖一抖身子,身體便能還原本來樣子;而雞的羽毛不能防水,被雨淋後就會不成樣子,十分狼狽,所以有「落湯雞」一說。

  此外,「雞」也經常在廣東話語中出現,趕時間離開,我們會說成「雞咁腳」;有些東西看不清楚,但明明在眼前,我們會說「發雞...

直升機父母

  有沒有見過直升機盤旋嗎?直升機盤旋的範圍其實很小,但可觀察到其飛行範圍內的狀況,「直升機父母」指的是對孩子各方面都十分緊張的家長,像直升機般在孩子的頭上盤旋,意味着全面介入孩子的一切事情。

  這個直升機父母的隱喻,最早出現於Haim Ginott於1969年的暢銷書《父母和青少年》一書中,其中一名青少年抱怨:「媽媽像直升機一樣在我身邊盤旋」。

  後來,Foster Cline和Jim Fay在1990年創建了helicopter parent(直升機父母)一詞。這個詞語於2000年開...

學霸

  古代讀書人寒窗苦讀,上京赴考,一旦高中,被稱為狀元,其次為榜眼、探花。現代描述那些刻苦學習、成績超卓的學生為「學霸」。

   「學霸」一詞起初完全屬於貶意。「霸」字指倚仗權勢,橫蠻欺凌百姓者。明代小說《二刻拍案驚奇》卷四曾出現過此詞:「其時屬下有個學霸廩生,姓張名寅 。」在文化大革命期間,很多學術權威被認定為「學霸」而受迫害。

   近年「學霸」一詞流行於網絡,在2012至13年間先在內地興起,指那些刻苦學習、學識豐富...

相關標籤

歇後語|濕水炮仗

  廣東話的「濕水炮仗」是一句地道的粵語歇後語,炮仗一旦濕了水,會有甚麼反應呢?

  香港在1967年﹐禁止市民藏有煙花和炮竹(亦稱炮仗)。在此之前,每逢店舖開張和過年過節,酒家或商舖都會燃放炮仗。

  那年代的炮仗設計較簡陋,一大串炮仗中可能有數枚沒有燒着爆開。於是,燃放炮仗後,為安全起見,人們會在炮仗碎上灑水,防止未燒著的炮仗有機會重燃。 同時,這也吸引在旁觀看的小孩搶先拾起一...

「飯圈」新解  

   早前看到一篇報道,標題是「為何『飯圈』戾氣這麼重」。「飯圈」不是吃飯的圈子嗎?為何會有戾氣?

   「飯圈」是指追星族組成的粉絲圈。粉絲是英文的「fans」的音譯而來,泛指一群熱衷於某一事物或者人物的人,當中的「fan」可音譯為「飯」,粉絲群體組成的圈子就被叫做「飯圈」。

   「飯圈」一詞在內地較常見,其以偶像為中心,依托各種網絡社交媒體建構自己的生活和行為方式,久而久之形成了一種以「追星」...

阿崩叫狗 愈叫愈走

  阿崩叫狗,愈叫愈走。誰是阿崩?

  不少媽媽希望叫孩子做一件事情,而孩子不情願去做的時候,媽媽便會慨歎:「阿崩叫狗,愈叫愈走。」

  據說這句話來自廣東順德的一句俗語。阿崩並非一個人,而是泛指缺門牙或兔唇的人,當他叫「狗」時,因發音不正,讀成「走」,狗兒聽了覺得跟平常不同,於是遠走了。

  現代人則將此話進一步引伸,來指孩子不聽父母的...