自小跟婆婆同住=「童養媳」?

  中國幅員廣大,北方跟南方方言在意義上時有很大出入,會導致笑話或尷尬的情況出現。

  一位在香港土生土長的中年女同事說:「我自小便跟婆婆一起生活。」從北方來港工作數年的同事感到驚訝:「香港仍有童養媳!」。

  原來在舊時代,領養別人家的小女孩做兒媳婦,待兒子長大讓他們結婚,叫做「童養媳」。 

  「婆婆」一詞泛指年長的女性。廣州方言中,稱呼自己母親的母親為「婆婆」或「外婆」,但在普通話中,「婆婆」則指婚後女性丈夫的母親,亦即粵語中的「家婆」或「奶奶」。因此,北方人以為「從小跟婆婆同住」,就是「從小跟丈夫的母親同住」的意思,所以便惹來「童養媳」這個誤會吧!

  南方女性稱呼丈夫的母親為「奶奶」,在北方口語中,「奶奶」卻指自己的祖母。因此,北方人跟南方人在關於稱謂口語溝通時,一定要多加注意,否則會鬧出笑話呢!

罾:魚網也  

  疫情嚴重,遠足已成為香港人疫情期間的主要戶外活動之一。在西貢近浪茄灣的罾棚角咀,因長期受風浪侵蝕而形成了壯觀的海岸景色,有「千柱海岸」之稱,疫情期間吸引了很多人到來郊遊。 

  朋友把在罾棚角咀的風景照放上個人網絡平台,不少人都好奇罾棚角咀的「罾」字究竟是一個怎樣的字。

  「罾」是一個生僻字,音「曾」,解作魚網。

  「罾」字乃形聲字,從四(網),從曾,其本義是一種用木棍或竹杆做支架的魚網。《說文》:「罾,魚網也。」《莊子·胠篋》:「釣餌網罟罾笱之知多,則魚亂於水矣。」

 ...

阿嬤=阿媽?阿嫲?

   不同地方對女性的稱謂可謂五花八門,除了北方人稱「婆婆」相等於南方的「奶奶」/「家婆」外,「阿嬤」現代多被指為祖母/外婆,但舊社會實際是指母親或乳娘。

  「嬤」(音:mo)這個詞在舊社會專指乳娘/乳母,也是母親的俗稱。末代皇帝溥儀年幼時被帶入宮中當皇帝時,其乳娘同行,他跟乳娘的感情很深,稱之為「二嬤」。

  「二嬤」既是乳母,又是第二個媽。

  然而,現代人則將「阿嬤」視作祖母或外祖母。在閩南語、客家話、潮州話、粵語等方言中,「阿嬤」表示祖母或外祖母...

宅男宅女

  疫情肆虐,為了減少社交距離,大家都被迫留在家裡,成為「宅男」或「宅女」。這個詞彙源自台灣的網絡文化,「宅男」、「宅女」就是指長期足不出戶的人。

  1970年,日本流行文化愛好者,被稱為「御宅族」。「御宅族」是指一些對某種事物有高度了解及喜愛的一群人,例如對古董收藏家、書法愛好者、影音發燒友等,而這群人當中有一部分以喜愛電玩為主。

  在2000年,台灣的網絡文化興盛,借着日本「御宅族」而重新定義一個漢語詞彙:「宅男」。相對於「宅男」,有相似...

新潮二世祖:富二代

   「富二代」是指富裕人家的第二代孩子,以往我們都會稱他們做「二世祖」、「紈絝子弟」或「公子哥兒」、「花花公子」,這些稱謂比較負面。相比之下,「富二代」的稱謂就較中性了。

   「富二代」與「二世祖」或「紈絝子弟」,都是指出身富裕家庭的人。由於大多數富家子弟生活條件理想,即使不用工作,亦可享受優質生活,於是有些富家子弟便終日游手好閒,不務正業,甚或恃勢凌人,所以就有「二世祖」這個比較負面的稱呼。

   在網絡用語上,很多人起初也對「富二代」感到負面,但後期就變成令人羡慕...

相關標籤

一抽二掕

  購物過後,兩手拿着幾袋戰利品回家的樣子,常用「一抽二掕(lang3)」來形容。

  一抽二掕,也有人寫成「一抽二襱(lang3)」,讀音和意思都是一樣的。

  究竟甚麼是「掕」?「掕」字有用繩紥緊,用勾掛住,或者把東西捆在一起的意思。「一抽二掕」形象化地描述了左一袋右一袋的樣子。

  形容同樣景象的,廣東話中還有「藤掕瓜、瓜掕藤」,也非常常用。

  延伸閱讀:在天願作比翼鳥 在地願為...

學問勤中得 螢窗萬卷書

  成材必須苦學,所以有不少古語都與勤學有關,例如「學問勤中得,螢窗萬卷書」,當中還隱含了一個典故。

  「學問勤中得,螢窗萬卷書」出自汪洙《神童詩》,意思是學問需要勤奮學習才能得到,就像前人以囊螢取光,勤奮夜讀詩書一樣。

  「螢窗」就是指晋人車胤的故事。車胤少年時十分窮苦,吃都吃不飽,更別說晚上有油點燈供自己學習了。為了能夠利用晚上讀書,他廣捉螢火蟲載在小袋子內,取螢火蟲的一點點光來讀書,終能成才...