刊登日期 : 04/12/2025
現代影視作品片頭片尾常出現「如有雷同,實屬巧合」的聲明,顯示若有內容相似,僅為偶然,並非抄襲。為何偏偏是與「雷聲」相同,而不是「風同」「雨同」呢?
「雷同」一詞最早見於《禮記・曲禮上》:「毋剿說,毋雷同。」這裏的「剿說」即剽竊他人言論。東漢鄭玄的註解:「雷之發聲,物無不同時應者。人之言當各由己,不當然也。」
古人觀察到一個自然現象:當雷聲轟鳴之時,萬物會同時被震響,彷彿都在發出相同的回應。儒家學者從中悟出了做人的道理:真正的君子,其言論應當發自內心,擁有獨立的見解,而不應像萬物應和雷聲那樣,不經思考就隨口附和他人。
因此,「雷同」從一個描述自然現象的詞,被提升為一種為人處世的哲學概念,專門用來批評那些缺乏獨立思考、人云亦云的言行。