人血饅頭

  「人血饅頭」是近年興起的網絡用語,意指有人借別人上位獲利,代價卻由對方承擔,因此責罵別人「吃人血饅頭」。

  人血饅頭本意是指人血浸泡過的饅頭。古時民間迷信,認為人血可以醫治肺癆(肺結核病)。這方法有說出自唐·陳藏器所編《本草拾遺》一書;清·袁枚《子不語》「還我血篇」亦提及在處決犯人時,便有人收買劊子手,買蘸過人血的饅頭治病。

  近代作家魯迅短篇小說《藥》更有詳細刻劃。主角老栓夫婦開了個茶館,家裏還算富裕,可惜兒子小栓患上了癆病。爲了能把兒子的病治好,老栓趁着革命者夏瑜被殺害的機會,向劊子手買到了人血饅頭給兒子吃。小栓吃下了火烤的人血饅頭,但最後還是死了。

  小說描寫了革命者為革命流血犧牲,他們的鮮血反被無知迷信的人做成人血饅頭去醫治癆病。「吃人血饅頭」是反諷,諷刺民眾的無知。

  現代人說的「吃人血饅頭」卻是利用、踐踏別人上位及獲得利益。兩者同樣都是滿足一己的私慾。

網紅 網美

  上網已經成為日常生活的一部分,是生活的必需品。由學習、開會以致預訂物品、點餐等。網絡扮演着一個重要的角色,「網紅」應運而生,「網美」也隨之出現。

  「網紅」即是網絡紅人,亦即KOL (Key Opinion Leader)。是指因網絡而出名的人物,他們可以是借某事件而爆紅,又或者是透過經營自己的社交網站或影音網站,提升自己的知名度。由於透過互聯網,能接觸世界各地的觀眾,瀏覽人數不少,知名度大增,成為「網絡紅人」。成為「網紅」,就好像名人一樣...

絕絕子

  「絕絕子」是一個網絡用語,可以用於讚美,表示好極了;也可以用於嘲諷,表示差極了。「子」字等同「了」。

   「絕絕子」這用語首先在內地網絡討論區出現。2020年,在一網絡電視節目中,有粉絲用「絕絕子」為選手加油,大讚選手表現,意思就等同「太好了」、「太絕了」。此用語便漸漸為人所用,例如:「他的鋼琴表演真是絕絕子,令觀眾拍案叫絕。」

   「絕絕子」也可以有相反的意思,表示「差極了」。例如:「他的跳舞表...

樓主 Vs 板主

  現代人喜歡在網絡討論區討論話題或發帖文,發帖文的人叫做板主或樓主,原來板主叫法來自香港,樓主的叫法則來自內地。

  樓主是網絡用語,是內地討論區對發帖人的稱呼。因為發帖人所發的帖文處最頂,有其他人回覆的話,就像建成一層一層樓,所以將最頂的發帖人叫做樓主。

  在香港討論區中,一般稱發帖的人為「板主」,但在兩地互動下,發帖人的稱呼已漸趨模糊,大家亦傾向以「樓主」替代。

  樓主的漢語拼音是「Lou Zhu」,所以有...

GG = 完蛋了?!

  「GG」是女孩子英文名字GiGi的縮寫嗎?非也!它是流行的網絡用語,代表「完蛋了!」奇怪是完蛋是Game Over,縮寫理應是「GO」,為何是「GG」?

  「GG」其實原是「Good Game」的縮寫。起源於電競比賽。對戰後,一方明顯勝出,敗方就會打出「GG」,意為「即使輸了,也是一場好對戰」,稱讚對方「Good Game」,有風度地表示認輸。

  不過,大眾卻誤會了是解作「Game Over」,漸漸約定俗成解作「完蛋了」。中、台兩地廣為採用「GG」...

相關標籤

「張中和」與「尊重我」

  隨着文化交流日益密切,外來語言常融入當地語言當中,出現「本地化」現象。   近年,不少香港人對普通話已達到「聽得懂、說得準」的程度,還有人將廣東話和普通話融合使用,甚至成為網絡潮語。

  在2022年流行的網絡潮語當中,便有「張中」及「張中和」的說法。

  這潮語表面上看起來像一個人名,其實意思就是「尊重我」,即是以港式口音,讀出普通話中「尊重我」的讀音。

  至於不被尊重在網絡潮語當中又有另一說法,就是「0尊」。0就是零,尊就是尊重,0尊的意思就是缺乏尊重或毫不尊重。

  除了張中和...

油膩中年

  俗語有云「男人四十一枝花」,意思就是年屆四十的男人,正值中年處於事業的巔峰,成熟又有魅力,可稱得上為男人的黃金時期。然而,近年內地出現了一個俗語來形容中年男人,這就是「油膩中年」。

  「油膩中年」是近年流行的網絡用語,意思是一個中年男人多了些不招人喜歡的特質。這個潮語被廣泛使用,例如2017年就有名為《如何避免成為一個油膩的中年猥瑣男》的文章。

  油膩原本是形容含油過多,但在這篇文章中「油膩」的意思就是一些讓人看着討厭的特質,譬如油嘴滑舌、圓滑世故、生活邋遢、不注重身材保養、...

勝利球迷

  世界杯開鑼時,全城都會出現足球熱,平時不太注意足球的人也忽然球迷上身,甚至成為了「足球專家」。部分因世界杯而觀看比賽的球迷,會因某些隊伍突然表現出眾而支持該球隊,這些人會被稱為「勝利球迷」。

  「勝利球迷」是流行於香港網絡世界的一句潮語,意思是形容一些球迷只喜歡及支持取得勝利的球隊,通常是一些球迷對足球認識不深,只是眼見某球隊經常取得勝利而支持他們而已。

  這種說法是從何而來呢?在外國,勝利球迷被稱為glory hunter或bandwagon,前者意思就是只為追逐勝利的人,後者意思是...