刊登日期 : 2025-05-19
在网络上或日常用语,我们都不难看到“吸睛”这个形容词,形容人的打扮或事物很吸引,例如那辆最新型号的红色跑车十分“吸睛”。
“吸睛”或“抢眼”的英文都是eye-catching或eye catcher,一些能抓住眼球的东西或人物,必然是美丽或特别,“吸”引眼“睛”的关注。
“吸睛”,就像香港以往惯用的“抢眼”,不过,“抢眼”比较口语化,书面语上,有人会用“吸引眼球”来代替,都是用来比喻很吸引的意思。现代年青人都爱用“吸睛”,爱其与别不同,又富时代感。
刊登日期 : 2025-05-19
在网络上或日常用语,我们都不难看到“吸睛”这个形容词,形容人的打扮或事物很吸引,例如那辆最新型号的红色跑车十分“吸睛”。
“吸睛”或“抢眼”的英文都是eye-catching或eye catcher,一些能抓住眼球的东西或人物,必然是美丽或特别,“吸”引眼“睛”的关注。
“吸睛”,就像香港以往惯用的“抢眼”,不过,“抢眼”比较口语化,书面语上,有人会用“吸引眼球”来代替,都是用来比喻很吸引的意思。现代年青人都爱用“吸睛”,爱其与别不同,又富时代感。