“一锅熟”与 “一锅端”  

  “一锅熟”是广东俗语,从字面看,就是将所有食材放在一个锅中烹调,直至煮熟为止,实际却有“同归于尽”的意思。

  在电影情节里,贼人被警察重重包围时,为求自保,贼人将手枪指向附近的火水桶,大喊“唔好行埋嚟,否则同你哋一锅熟。”贼人若是开枪射向火水桶,定必引发大爆炸,周遭的人可能也会葬身火海,同归于尽。

  类似的词语还有“一锅端”,不过两者意思有少许不同。

  “一锅端”比喻一下子全拿出来,没有剩余,或一下子全部消灭,有连根拔起的意思。

  上世纪50年代作家李晓明的著作《平原枪声》便用“一锅端”来描述全部消灭坏分子的意思:“不要说一个毛孩子,就是三两排人我也可以给他一锅子端了! ” 

冷气军师

  古今中外大大小小的战役当中,军师都担任重要的角色,战前排兵布阵,战时灵活应变,战后防范敌人......都离不开军师的部署。

  在古代战场上,军师并不需要亲自带兵上阵,只需在幕后提供计谋,故此军师也可以由“文官”担任。

  说到“军师”,近年出现一个潮语叫做“冷气军师”。

  军队在前线作战,“军师”坐在后方“吹冷气”,根本不知前线的实际情况。这样的情况下想出来的计策,当然脱离现实、毫无用武之地。因此“冷气军师”指的就是那种...

“666”是什么暗号?  

  在玩手机网络游戏《英雄联盟》时,经常会有一连串数字“666”在对话栏中弹出,久而久之这数字就在网络世界流行开来,到底有何含义呢?

  “666”其实是取自口头语“溜溜溜”的谐音,意思并不是叫大家赶快逃走,“溜”在东北话中本意是解作顺利、畅通、麻利,而当三个“溜”重叠使用,正是代表非常顺利。

  由“溜溜溜”转化成“666”,正是游戏中为了节省打字时间而创作出来的缩略语。

  这句说话也逐渐被应用到生活的各个场景中,指某人技术高、能...

金山阿伯

  广东省的江门台山、潮汕、梅州等地,都是著名侨乡,当年不少来自这些地方的壮丁飘洋过海打工,因此衍生出一个词语:金山阿伯。

  在19世纪时,美国西岸、澳洲及新西兰等地先后发现金矿,出现一股“淘金热”。美国西岸就被称为旧金山,澳洲及新西兰就被称为新金山。

  开采金矿需要庞大的劳动力,一些矿主就以低廉的工资聘请中国劳工前去开矿。

  这些飘洋过海工作的华人在外工作多年,累积了一些储蓄,部分人一把年纪才回乡成家立室,这些人就被...

网络潮语:破防

  互联网中的虚拟世界,已成为现代人生活的一部分。一些网络世界的用语,也往住成为现实世界的流行语。如果大家有玩过手机游戏《传说对决》或《王者荣耀》,就应该见过“破防”这个词语。它是什么意思呢?

  “破防”即是破除防御的简称。

  这个说法来自网络游戏,例如几年前流行的《英雄联盟》、《传说对决》或《王者荣耀》。在对战游戏中,队员之间为了应对游戏的急速节奏,在沟通中习惯将一些术语进行简化。“破防”就是指在游戏中突破对方的防御,使对方失去还击的能力。

  因为游戏大受欢迎,当中的术语在网络和现实世...

相关标签

踅踅念

  踅踅念(se̍h-se̍h-liām)是闽南语,意思是喋喋不休。近年不少人借用此词汇,音译而成“碎碎念”。

  闽南语的“踅踅念”,一直重复唠叨不停,说来说去都是说一样的话。 如“你莫一直踅踅念”,就是指“你不要一直唠叨”。用广东话的说法,就是“吟吟沉沉”或“咿咿哦哦”。

  近年网络上多人用了“碎碎念”这词,“碎”就是碎片、支离破碎的意思,加上“念”,意思就是不断在人耳边嘀咕,说一些生活琐事。

打劫红毛鬼 进贡法兰西

  随着时代变化,一些俚语正被人淡忘、甚至消失。 「打劫红毛鬼,进贡法兰西」就是其中一句。

  此处的「红毛鬼」最初指荷兰人,荷兰于1624年占领台湾,当时台湾人因其毛发偏红色而称之为「红毛鬼」。在广东地区,「红毛鬼」也常泛指英国人。而「法兰西」则指「法国人」,取自英文「France」的译音。

  这句俚语背后,牵涉一段曲折的历史。 1662年,郑成功率军从荷兰殖民者手中收复台湾。然而到了1...

咪书

  在香港,不少人会将钻研书籍说成“刨书”,还有一个类似的说法,更多时候用来形容学生应付考试时温书的情况,这个说法就是“咪书”。