洗大饼

   中国人素来以刻苦耐劳见称,过去不少华人到海外谋生,以劳力换取微薄薪酬。在各式的辛酸故事中,我们不难听到一些人在外国生活要“洗大饼”,到底是什么意思呢? 

   “洗大饼”,意思就是从事洗碗的工作。以往华人移居外国或留学,原有的职业技能未必能获当地承认,为了维持生计,只能从事一些劳力工作。 

   由于外国西餐厅多以圆碟为盛器,因而就以“洗大饼”来形容洗碗工作。除了外型外,也因为洗干净碗碟便可赚取酬劳,犹如“洗”出钱来。 

   洗碗的工作绝不轻鬆,酬劳又未必高,因此“洗大饼”就成为了带有辛酸意味的广东俗语了。 

   延伸阅读:小满不满  无水洗碗 

 

胜利球迷

  世界杯开锣时,全城都会出现足球热,平时不太注意足球的人也忽然球迷上身,甚至成为了“足球专家”。部分因世界杯而观看比赛的球迷,会因某些队伍突然表现出众而支持该球队,这些人会被称为“胜利球迷”。

  “胜利球迷”是流行于香港网络世界的一句潮语,意思是形容一些球迷只喜欢及支持取得胜利的球队,通常是一些球迷对足球认识不深,只是眼见某球队经常取得胜利而支持他们而已。

  这种说法是从何而来呢?在外国,胜利球迷被称为Glory Hunter或bandwagon,前者意思就是只为追逐胜利的人,后者意思是...

“围内”与“小圈子”   

  香港电台电视部有一出戏剧叫作《竞争之合谋有罪》,每集内容都是根据真实个案改篇,当中的个案不少都是认识的人互相作利益输送,或共同分享利益,通俗一点说就是“围内益自己人”。 

  “围内”,在广东话俗语当中就是一个圈子内的自己人或熟人。这个“圈子”可以是亲友,也可以是利害相关的集团,而这个俗语就与昔日乡土文化关系甚大。 

  以往中国以农立国,不少乡村会以“围”的形式作为族群聚居之地,例如新界地区有不少同一姓氏的围村。村民在“围村”内居住和生活,加上是同一姓氏的族人,也就是...

“大牌档”定“大排档”?

  近年香港兴起传统文化保育热潮,几年前就曾经出现过对大排档去留问题的讨论。从公共卫生角度出发,大排档难以满足现今社会的卫生要求,但在保育本地传统文化的角度来看,又有相当的保留价值。

  大排档是香港本地饮食文化的其中一个标志,简单而言,指的就是路边经营的食肆,体现香港人独特的饮食文化,几十年来都是香港基层市民生活的写照。

  然而,到底是“大牌档”还是“大排档”?一直也有两种不同的讲法。

  有人认为应写成为大牌档,原因是政府针对食肆发放的饮食牌照,分为大牌和小牌,大牌可以煮任何菜...

小雪封地 大雪封河

  二十四节气中,立冬过后,便踏入“小雪”。

  有关小雪的解释,按《月令七十二候集解》有以下记载:“十月中,雨下而为寒气所薄,故凝而为雪。小者未盛之辞。”简单来说,小雪所代表的是降雪的起始时间与程度。此外,古籍《群芳谱》中有载:“小雪气寒而将雪矣,地寒未甚而雪未大也。”因而称为小雪。

  在中国的华北地区流行的谚语,叫“小雪封地,大雪封河”,意...

扬州炒饭原是皇帝吃的?

  香港人喜欢吃的“扬州炒饭”,是用鸡蛋、虾仁、叉烧等食材烹调而成的美味炒饭。扬州炒饭远近驰名,它的由来有什么特别呢?

  这道美食的由来有几个版本,其中一个,相传是隋炀帝南巡江都(今扬州)时,命人煮他喜欢吃的“碎金饭”,就是鸡蛋炒饭,从此扬州人便把金色的鸡蛋炒饭称为“扬州炒饭”。

  也有另一个传说,扬州炒饭出自民间。早在春秋时期,扬州古运河邗沟上的船民,喜欢用鸡蛋炒饭。当时人们会把中午的剩饭留到晚上,加入一两只鸡蛋...

一抽二掕

  购物过后,两手拿着几袋战利品回家的样子,常用“一抽二掕(lang3)”来形容。

  一抽二掕,也有人写成“一抽二襱(lang3)”,读音和意思都是一样的。

  究竟什么是“掕”?“掕”字有用绳扎紧,用勾挂住,或者把东西捆在一起的意思。“一抽二掕”形象化地描述了左一袋右一袋的样子。

  形容同样景象的,广东话中还有“藤掕瓜、瓜掕藤”,也非常常用。

  延伸阅读:在天愿作比翼鸟 在地愿为...

“抵冷贪潇湘”与林黛玉有关?  

   最近天气寒冷,不少人苦恼出门时穿什么衣服才够暖。   然而,即使天气再冷,总会有人爱穿得少,老一辈的人通常会以“抵冷贪潇湘”来形容。

  “抵冷贪潇湘”,意思就是人们因爱美贪靓而穿得不够,以免因穿得太多而显得浮肿难看,即使难受仍心甘命抵。

  不说不知,抵冷贪潇湘中的“潇湘”源自《红楼梦》中林黛玉所住之处潇湘馆。

  这里的“潇湘”二字引用了帝舜同潇湘二妃娥皇、女英的典故,她们二人都是美女,因哭舜而自投湘水寻死。后人为了纪念她们,就以...