刊登日期 : 23/06/2026
最近,《给阿嬷的情书》正式在香港上映。这部电影在内地上映后,以良好的口碑与持续的热度,成为2026年影坛黑马。
一部全片采用潮汕方言、由素人主演的剧情片,讲述一个跨越半世纪的越洋守望故事,凭借怎样的魅力而获得众多好评呢?
潮汕方言是《给阿嬷的情书》灵魂所在
《给阿嬷的情书》自上映至6月22日,票房已超过18.5亿元(人民币),暂时位列2026年内地票房亚军。作为一部低成本电影,《给阿嬷的情书》演员多为素人,商业宣传力度也十分有限。但凭借良好的口碑,它的热度在网络上持续发酵,成为票房黑马。而其中一个亮点就是全片绝大部分对白采用潮汕方言,是一部不折不扣的方言电影。
《给阿嬷的情书》娓娓铺开两代人、跨越两地的情感脉络:华侨后辈跟随侨批的线索远赴他乡,溯源往事,层层揭开两位阿嬷一生坚守和牵挂的人生故事。侨批文化是这部电影的主线脉络,而潮汕方言则是讲述这段记忆的灵魂所在。
在《给阿嬷的情书》之前,也有不少使用方言的电影,例如《得闲谨制》(2026)有南京方言,《疯狂的石头》(2006)更是重庆话、四川话、天津话的方言大杂烩。这些作品中的方言,大多是作为“地域标签”和“喜剧工具”。而《给阿嬷的情书》的亮点在于,方言不再是点缀和工具,而是故事的叙事主体,它承担了故事的情感传递、文化记忆乃至身份认同的全部重量。
延伸阅读:《给阿嬷的情书》南枝卖的“无米粿”是什么潮汕美食?|神州冷知识
本地导演和演员 塑造地道人物和对白
《给阿嬷的情书》导演蓝鸿春是汕头人,毕业于华南师范大学汉语言文学专业。虽然非电影科班出身,但在制作《给阿嬷的情书》之前,他已经拍过两部潮汕方言电影《爸,我一定行的》、《带你去见我妈》。他的作品立足于潮汕本土文化,用写实的镜头语言表现深切的人文关怀。
蓝鸿春的作品被认为填补了潮汕方言院线电影的空白。影评界公认他的导演风格简洁直白,善于捕捉平凡生活中的温情瞬间,他对家庭关系和乡土情怀的刻画,总能击中人心。
方言在电影中,从来不仅仅是一种交流语言。它生长于一方水土,深深镌刻着独有的地域色彩和人物性格。在《给阿嬷的情书》中,导演蓝鸿春坚持选用潮汕本地素人演员,为的就是那份字正腔圆、原汁原味的乡音。
影片不仅拍出潮汕人的故事、南洋生活场景以及华侨的情感和心态,更加重要的是海外华人共同的记忆——通过教/学中文来牢记自己的根。
延伸阅读:《给阿嬷的情书》 阿嬷做的“橄榄菜”是橄榄还是菜?|神州冷知识
突破方言电影“本土热、外地冷”的怪圈
对于习惯了普通话的观众而言,方言的出现往往能带来新鲜感,还可以制造独特的喜剧效果。方言电影虽然容易出彩,但也面临传播方面的局限。大多数方言电影在本土文化区域内反响热烈,但难以在全国市场形成广泛影响力。例如以上海话为主的《菜肉馄饨》(2025),在上海地区的票房占总票房比例高达97%,外地观众少之又少。
然而《给阿嬷的情书》突破了方言电影“本土热、外地冷”的怪圈,在全国范围广受欢迎。电影没有沉溺于方言俚语的猎奇展示,而是让方言背后共通的情感转化为一种无需翻译的语言,让观众真切共情的同时体会到方言的温度。
很多地方的方言和传统文化正在面临传承危机,电影能通过银幕再现方言的韵味和魅力,同时也能守护语言文化的遗产。在乡音和共情之间找到一个微妙的平衡点,是方言电影的发展方向。
漂洋过海的一纸薄信,蕴藏着山高路远、守望相助的情谊,也承载着割舍不断的乡愁与牵挂。这部电影不仅是潮汕人的集体记忆,更展现出中国人重情重义的文化底色。电影将低调务实的普通人如何过出有情有义的日子娓娓道来,素人演员将故事背后的坚守与坚韧展现得淋漓尽致,以最真挚的情感将这份温暖与力量传递给更多人。